Two notable examples are Diego Maradona's goals in Argentina's 1986 World Cup quarter-final win against England. Occasionally the actions of an individual have made their way into common football parlance. In North America, where American and Canadian English dominate, the same achievement is referred to as a shutout. In Europe, where British English is prevalent, the achievement of not conceding a goal for an entire match is known as a clean sheet. Other duplicate terms can be attributed to differences among varieties of English. The sport itself, originally known as association football, is now more widely known by the shortened term football, or soccer, derived from the word association. One reason for this is the progression of language over time. In many cases, multiple terms exist for the same concept. Similarly, a 2–3–5 centre half can in many ways be compared to a holding midfielder in a 4–1–3–2. For instance, the role of an inside forward in variants of a 2–3–5 formation has many parallels to that of an attacking midfielder, although the positions are nonetheless distinct. The evolution of the sport has been mirrored by changes in this terminology over time. A large number of football-related terms have since emerged to describe various aspects of the sport and its culture. You can help by adding missing items with reliable sources.Īssociation football (more commonly known as football or soccer) was first codified in 1863 in England, although games that involved the kicking of a ball were evident considerably earlier. This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |